Charity Finder
All of Hong Kong's official tax-exempt charities, in one place. Helping the public and funders find the information they need.
All charities
351 charities
Eternity Music Ministry (HK) Limited
Arts and Culture and HumanitiesReligion Related是一所非牟利基督教音樂機構,用音樂傳揚福音是 EMM 最大的使命。我們活躍於互聯網、樂壇、教會、學校、社區及海外,而我們的福音歌手和組合曾出席的佈道聚會已超過 3400 場次,最多的一年更有 340多次,而至今累積決志人數超過40000人。感謝主!得救及回轉的生命多不勝數。

Chi Lin Nunnery
Arts and Culture and HumanitiesHuman ServicesChan Chat Mansion, original building on site of Chi Lin Nunnery Chi Lin Nunnery was established in 1934 on the site of an old mansion. It was redeveloped in the 1990s to be a “seven-hall” timber monastic complex in the traditional style of the Tang Dynasty (A.D. 618-907) based on the Great East Hall of Foguang Temple in Shanxi (one of the surviving Tang Dynasty architectural works in China) and the Tang timber architecture depicted in Dunhuang Cave murals. Construction techniques and craftsmanship adhered strictly to the Tang Dynasty. After the successful re-development of the nunnery, Chi Lin collaborated with the government and developed the land which is to the south of Chi Lin. The landscape garden was designed and modelled on Jiangshouju Garden in Shanxi Province (the surviving Tang Dynasty garden in China). Together, they form a comprehensive Tang style complex of timber monastic architecture and landscape garden. In 2012, they were inscribed on China’s tentative list of World Cultural Heritage sites.

Beyond Vision International Limited
Arts and Culture and HumanitiesHuman ServicesBeyond Vision Projects (BVP) / Beyond Vision International (BVI) is a not-for-profit organization that aims to enhance the quality of life of the visually impaired by enabling them to actively participate in the arts and culture, and stimulate their creativity and learning. We do this by providing access to visual information through innovative tools, training and empowering experiences. Vision: We believe that access to visual information in Arts and Culture is a universal human right.
Badminton Ministry Ltd
Arts and Culture and HumanitiesReligion Related藉羽毛球訓練 履行大使命 - 拯救未得之民 實踐大誡命 - 愛上帝愛鄰舍 各區的合作夥伴福音使者,將運動場上慕道朋友交給教會、團契去牧養,協助擴展神的國度。

Allegro Singers
Arts and Culture and HumanitiesThe Allegro Singers are a long-standing choral group in Hong Kong, celebrating their 60th anniversary in 2024. They are dedicated to performing a wide range of choral music, fostering musical appreciation, and contributing to Hong Kong's cultural landscape.

Chih Lo Lou Art Promotion (Non-Profit Making) Limited
Arts and Culture and HumanitiesChih Lo Lou Art Promotion (Non-Profit Making) Limited, is a private philanthropic organization incorporated in 1985 by Mr. Ho, lu Kwong to further the spirit of Chih Lo Lou, with the objective to benefit moral, social and physical well-being of the community through promotion of art. It is hoped that by engaging in art, 'form' and 'spirit' could mutually enhance one another and ultimately be as one.

Buddhist Nunnery of Wisdom Lotus Company Limited
Arts and Culture and HumanitiesReligion Related持戒為本;淨土為歸;觀心為要;善友為依。 約六十年前,葉慧超(人稱七姑)隨上筏下可大和尚出家後,法名隆慧字淨超。於大嶼山羌山鹿湖村七號把當時的“一葉洒”茅蓬重建成為兩層的淨室供徒眾修行。為師弟的梁能証為助上淨下超師太一臂之力建道場,亦隨她出家,法號上智下妙。上智 下妙師公在重建道場的過程中付出甚巨,後來收徒眾三人,其中上妙下慈師父因為較為知書識墨亦為慧蓮付出不少,平時在天后下院接眾。 直至2004年由於老師父們年紀太老無力做作山上的體力勞動,把慧蓮搬遷到天后至今。 慧蓮第四代曾孫上圓下音愧立

Buddhist Lodge of Laity Limited
Arts and Culture and HumanitiesReligion RelatedBuddhist Lodge of Laity was opened on 1 September 2005. The aim of the Centre is: 'Experience and understand life with both wisdom and faith.' Objectives: - To introduce Buddhist teachings and to promote concepts of practising Buddhist teachings to the community of Hong Kong by adopting a contemporary, knowledgeable, rational, open-minded, simple, non-theistic, non-idol and non-sectarian attitude. It strives to promote the integration of Buddhist teachings into contemporary life. The Centre regularly organises courses on meditation and Buddhism that are open to the public. People of all walks of life are welcome to attend such courses. In addition, the Centre will also invite Buddhist Masters of different schools or Buddhists scholars to give their incisive enlightenment talks on various topics of Buddhist teaching.

World Vision China Foundation Limited
Arts and Culture and HumanitiesHuman ServicesWorld vision china was established to carry out a wide range of work on poverty alleviation and community development. It is a global relief, development and advocacy organization dedicated to ensure that children enjoy good health, experience love and are educated, cared for, protected and participating
Vernant Society Limited
Arts and Culture and Humanities
Oriental Ceramic Society of Hong Kong Limited, The
Arts and Culture and HumanitiesMusicus Society Limited
Arts and Culture and Humanities
Hong Kong International Film Festival Society Limited, The
Arts and Culture and Humanities
Hong Kong Bodhi Siksa Society, Limited, The
Arts and Culture and HumanitiesHuman Services菩提學會是由佛教大德上永下惺長老創辦於一九六四年,乃根據香港《稅務條例》第88條注冊之慈善機構,總部位於銅鑼灣摩頓台灣景樓C座。經過近一個甲子的弘法利生,菩提學會現已發展為擁有六層會所、五間會屬機構、三間關聯機構之多元化佛教團體。此外,尚有上永下惺長老創辦之美國德州千佛寺、玉佛寺,麻省菩提學會等。

Hong Kong Astronomical Society
Arts and Culture and Humanities
Hong Kong Arts Festival Society Limited
Arts and Culture and HumanitiesEducationHKAF, launched in 1973, is a major international arts festival committed to enriching the cultural life of the city by presenting leading local and international artists in all genres of the performing arts as well as a diverse range of “PLUS” and educational events in February and March each year. HKAF is a non-profit organisation. The total budget for FY2021/22 (including the 50th Hong Kong Arts Festival and 2022 "No Limits") is approximately HK$124 million. Current Government annual funding accounts for around 21% of the Festival's total income. Around 16% of the Festival's income needs to come from the box office, and around 45% from sponsorship and donations made by corporations, individuals and charitable foundations. The remaining 18% is expected to come from other revenue sources including the Government's matching scheme, which matches income generated through private sector sponsorship and donations. HKAF actively collaborates with Hong Kong’s own creative talent and showcases emerging local artists. Over the years, HKAF has commissioned and produced over 250 local productions across genres including Cantonese opera, theatre, chamber opera, music and contemporary dance, many with successful subsequent runs in Hong Kong and overseas. Recent HKAF productions include Gangsters of Hong Kong, Always by Your Side, Pavilion of a Hundred Flowers, A Floating Family – A Trilogy, Hong Kong Odyssey, Danz Up, Datong – The Chinese Utopia, The Amahs and Murder in San Jose, to name a few. HKAF frequently partners with renowned international artists and institutions to produce exceptional works, such as Der Fensterputzer (The Window Washer) co-produced by HKAF, Goethe-Institut Hong Kong and Tanztheater Wuppertal Pina Bausch, Richard III and The Tempest produced by The Old Vic, BAM and Neal Street under “The Bridge Project” with HKAF as a co-commissioning institution, Green Snake co-commissioned with Shanghai International Arts Festival, and Dream of the Red Chamber co-produced with San Francisco Opera. HKAF invests heavily in arts education for young people. Over the past 30 years, our “Young Friends” scheme has reached over 800,000 local secondary and tertiary school students. A variety of arts education projects serving primary, secondary, and tertiary school students have been launched in recent years, featuring activities such as student showcases, pre-performance talks, open rehearsals, opportunities to attend Festival performances, as well as in-school workshops and lecture demonstrations led by international and local artists. Donations to the “Student Ticket Scheme” also make available approximately 10,000 half-price student tickets each year. HKAF organises a diverse range of “Festival PLUS” activities in community locations each year to enhance engagement between artists and audiences. These include films, lecture demonstrations, masterclasses, workshops, symposia, backstage visits, exhibitions, meet-the-artist sessions, and guided cultural tours. HKAF actively promotes inclusiveness and understanding via the arts to every corner of the community. The “No Limits” project, co-presented with the Hong Kong Jockey Club Charities Trust, was launched in 2019. Through a series of performances and diverse arts experiences for students and the community, “No Limits” strives to create an inclusive space for people with different abilities to share the joy of the arts together.

Hong Kong Amateur Radio Transmitting Society Limited
Arts and Culture and HumanitiesThe Hong Kong Amateur Radio Transmitting Society (HARTS), having the history of over 90 years, being a Society for Amateur Radio hams, is the only MemberSociety of the International Amateur Radio Union (IARU) in Hong Kong. HARTS devotedly promotes Amateur Radio activities and serves the ham community by installing and maintaining beacon and repeaters. HARTS VHF/UHF repeaters are located at Tai Mo Shan, Tate Cairn, Victoria Peak, Tin Shui Wai and Sai Kung. Representatives from HARTS try every effort to protect the right and interest of hams. We collate views and comments to the Office of the Communications Authority and maintain harmonious relationship with other radio societies, local and overseas as well. The goals of “HARTS” are as follows: (a) To promote the science and practice of amateur radio communication and to facilitate the exchange of information and ideas related to same; (b) To consult and negotiate with or otherwise persuade all relevant governmental and international authorities to create and maintain a regulatory environment conducive to the practice and growth of amateur radio in Hong Kong and elsewhere; (c) To hold regular meetings for the discussion of “HARTS” business and of developments in amateur radio and related fields; (d) To maintain membership in and liaison with the international Amateur Radio Union, as the sole representative of amateur radio in Hong Kong; (e) To establish and maintain bilateral relations with national societies outside Hong Kong as may be advisable to further the other goals of “HARTS”; (f) To solicit the affiliation with “HARTS” representations to government; (g) To maintain and operate amateur radio voice repeaters, date repeaters, propagation beacons, or any other type of amateur radio communication station or facility deemed necessary or advisable by the Executive Committee; (h) To administer, under agreement with the Hong Kong Special Administrative Region government, examinations for the amateur radio license in Hong Kong; and, (i) To provide emergency radio network to facilitate rescue of human life and property in case of natural disaster or other calamity to the community of Hong Kong Special Administrative Region, or/and any other territory as determined by the Executive Committee; and (j) To provide radio network to any charitable or non-profit making organization with the overall objective of serving the community of the Hong Kong Special Administrative Region, or/and any other territory as determined by the Executive Committee; (k) To operate an incoming and outgoing QSL card bureau for the use of “HARTS” members and other Hong Kong amateur operators as determined by the Executive Committee.

HKJFF Society Limited
Arts and Culture and Humanities
Golden Lampstand Publishing Society (H.K.) Limited
Arts and Culture and HumanitiesReligion Related金燈臺出版社(Golden Lampstand Publishing Society)為超宗派的信心文字機構,由陳終道牧師(1924-2010)創辦於1986年,以出版《金燈臺》活頁刊為首要事工。《金燈臺》活頁刊是一份雙月刊,以“講解救道,造就靈命,探討聖工,實用研經”為宗旨,主要服事在生命上追求長進的基督徒、事奉人員、長執、神學生和教牧同工等。

Global Symphony Orchestra Society Limited
Arts and Culture and HumanitiesMission: 1. to promote peace with music globally 2. to promote cultural exchange 3. to promote Hong Kong / Chinese professional musicians.

Fei Ngan Tung Buddhism and Taoism Society Limited
Arts and Culture and HumanitiesReligion Related飛雁洞佛道社(以下簡稱〝本洞〞)由十八位創辦人於一九八 O 年在香港九龍觀塘輔仁街創立,本洞乃香港道教壇堂之一,創辦時尊奉 慈航真人 純陽演正警化孚佑帝君 文昌梓潼帝君 昭明翼漢關聖帝君( 慈尊 三帝 ) 。自成立以來,本洞不斷擴展道務,先後於紅磡及梅窩建立分壇,及觀塘總壇,但因地區重建等種種原因,現存的道場是在旺角。本洞屬道教全真龍門派,創辦人劉松飛住持師承 傅元天方丈~字 明松,另於 1997 年劉松飛住持在江西龍虎山天師府授籙 ~字 大飛。秉承道教以傳老莊之真、苦己利人,從身以自養,推有餘以及人,如法行持,無漏妙德。發揮道的道德與思想,敬天愛國利民,宏揚九美,並以『導人向善、造福社群、利陽濟幽』為宗旨。除不斷提高文化知識外;亦不斷精進濟世渡幽的科儀、道術等,為社會積極服務,本洞是香港一非牟利的宗教及慈善團體。

Chung Yam Yuen Buddhism And Taoism Society Limited
Arts and Culture and HumanitiesReligion Related旺角是香港最繁盛的地區,行人如鯽,車水馬龍,不分晝夜。然而就在此間,就在萬頭湧動的高處,一幢道堂踞於其上,猶如一棵參天的老松,以其漫綠濃葉,庇蔭著不絕如縷的芸芸眾生 — 這就是松蔭園佛道社。 松蔭園始創於一九五五年夏天。時始創人葉培鈞道長蒙濟佛鸞示,設壇以普救群黎。遂與皈依弟子二十一人,以『贈醫施藥、惠助群倫、佛道教義、普濟眾生』為宗旨,合力於九龍福華街五號二樓創壇。道壇初名「松蔭園」繼改稱「松蔭園佛教社」。壇內恭奉觀世音菩薩、呂祖仙師、濟公活佛、華佗仙師及張三峯祖師,因佛道同參,後再更名為「松蔭園佛道社」,遷壇於亞皆老街六十九至七十一號六樓。 松蔭園創壇後,以開展善業作為首要任務,如義派棉衣,捐款賑災等,皆踴躍參與,不甘後人。另外,還曾為貧者施棺,包括功德法事,一概施贈。而在醫療方面,道壇很早便實行贈醫施藥,又監製成藥如呂仙丹等免費派發。另有氣功師駐壇為患者治療。每周所舉行之鸞事活動,亦歡迎善信問方取藥。由於道壇廣結善緣,因而道務迅速擴展。一九六四年道壇斥資購下現址彌敦道五七八至五八〇號其中單位遷入,然後又陸續購置相鄰單位,至今道壇已發展成為佔現址大廈三層,面積寛敝,殿宇輝煌的莊嚴道場。 一九七〇年,道壇依照不牟利慈善機構法例申請註冊為慈善社團,從此道壇進入新的發展時期。為擴大服務範圍,於黃大仙鳳凰新村鳳德道開設分社濟廬佛社,並在分社二樓開設濟法診所,延聘西醫,贈診施藥,深受當地居民歡迎。經過多年的發展,目前道壇有弟子眾多。除主要仙佛誕期均有活動外,慶燈勝會,誕期法會及九皇誕拜斗等為重要慶典。道壇乃自設訓練班,培訓弟子成經生,以為各種法會、法事活動醮制科儀之需。

Chung Sing Benevolent Society
Arts and Culture and HumanitiesHuman Services鐘聲慈善社成立於 1915 年,由本港音樂及粵劇界前輩陳紹棠、錢廣仁、李善卿、何澤民等四位所倡辦。初名「鐘聲劇團」,同人公餘之暇,研習音樂劇藝,並粉墨登場,演唱於省港澳等地,旨在移風易俗及發揚中國傳統道德文化。1919 年正名為「鐘聲慈善社」,並推舉當時本港著名紳商曾富先生為首屆社長。除了致力於慈善救濟事業外,並以提倡體育、推行義務教育及發揚音樂戲劇藝術為宗旨。百年以來,在同人努力耕耘和各界指導匡扶支持之下,善業日益發展,現在已成為少數超過百年歷史的多元化非牟利慈善團體。

Christian Word Calligraphy Society Limited
Arts and Culture and HumanitiesEducation本會成立的宗旨及事工如下: (1) 本會為一非牟利機構,以聖言為經,書藝為緯,凝聚基督教信徒研習書藝,弘揚聖道,冀求於文化及靈性上並進,榮耀上帝。 (2) 藉抄寫聖經經文之書藝活動及創作,發揮恩賜,互相切磋,彼此造就,俾進而修靈感悟聖言真理。 (3) 在教會及社區推動中國書法藝術,並藉以傳揚福音。 (4) 舉辦不同類型之書藝展覽,交流會,學習班,導賞團,團契及其他外展活動,推進中國書法藝術與基督教信仰之關聯。 (5) 出版,發行,銷售,派發與中國書法藝術和基督教信仰有關書籍、單張、其他印刷品、影音產品及電腦軟件程式等。 (6) 以金錢或其他途徑贊助及參與推動與中國書法藝術有關之基督教信仰活動。
